El Amor y la vida.
Francisco Javier López Naranjo
EN EL ESPAÑOL ORIGINAL
Mi esencia trashumante también se ha preguntado,
ante el silencio cósmico y las ruinas del mito:
¿Sí existe un ser consciente, eterno e infinito
que no sea un invento del triste hombre engañado?
Porque ese dios dogmático, por el miedo engendrado,
no existe; y, si existiera, ¡sea muerto o maldito!
Sin embargo, interrogo, me pregunto y medito:
¿No es el amor, acaso, el Dios cierto y sagrado?
¿No es el Amor que vibra en átomos y estrellas,
y al corazón enciende el más sublime anhelo,
ese Dios inefable, infinito y eterno?...
El Amor nos inspira creaciones más bellas.
Si en verdad lo sentimos estamos en el cielo;
y, si en el ser no anida, ¿habrá peor infierno?...
EN GALEGO
O Amor e a vida.
Francisco Javier López Naranjo
A miña esencia trashumante tamén preguntouse,
ante o silencio cósmico e as ruínas do mito:
Se existe un ser consciente, eterno e infinito
que non sexa un invento do triste home enganado?
Porque ese deus dogmático, polo medo enxendrado,
non existe; e, se existise, sexa morto ou maldito!
Con todo, interrogo, pregúntome e medito:
Non é o amor, acaso, o Deus certo e sagrado?
Non é o Amor que vibra en átomos e estrelas,
e ao corazón acende o máis sublime anhelo,
ese Deus inefable, infinito e eterno?...
O Amor inspíranos creacións máis belas.
Se en verdade sentímolo estamos no ceo;
e, se no ser non aniña, haberá peor inferno?...
"O Amor e a Vida". Manuel Castelin
EM PORTUGUÊS
O Amor e a vida.
Francisco Javier López Naranjo
A minha essência trashumante também se perguntou,
ante o silêncio cósmico e as ruínas do mito:
Se existe um ser consciente, eterno e infinito
que não seja um invento do triste homem enganado?
Porque esse deus dogmático, pelo medo engendrado,
não existe; e, se existisse, seja morto ou maldito!
No entanto, interrogo, pergunto-me e medito:
Não é o amor, talvez, o Deus verdadeiro e sagrado?
Não é o Amor que vibra em átomos e estrelas,
e ao coração acende o mais sublime anseio,
esse Deus inefável, infinito e eterno?...
O Amor inspira-nos criações mais belas.
Se em verdade sentimo-lo estamos no céu;
e, se no ser não aninha, terá pior inferno?...
Nenhum comentário:
Postar um comentário